Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch)
Bestimmung lateinischer Wortformen
(6) Man kann nach deutschen und lateinischen Wörtern suchen

   
longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"aliquem consilio adhibeo":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Lat. Fund; Deut. Fund;

VolltrefferL (max. 100): 1 Ergebnis(se)
  aliquem consilio adhibeoaliquem cōnsiliō adhibeōziehe jdn. zu Rate
call someone in for advice, consult someone
   



In Wendungen bleiben als Einzelwörter unberücksichtigt: aliquem -
query 2/2L (max. 100): 1 Ergebnis(se)

query 1/2L (max. 100): 57 Ergebnis(se)
  a consilio deterreor aliqua reā cōnsiliō dēterreor aliquā rēlasse mich durch etw. von einem Plan abbringen
to be dissuaded from a plan by something
   
  alicuius consilio obsequoralicuius cōnsiliō obsequorübernehme jds. Plan
adopt someone's plan, make someone's plan one's own, go along with someone's plan
   
  aura non consilio feroraurā nōn cōnsiliō ferorlasse mich von der Volksgunst fortreißen, nicht von Überlegung (leiten)
I let myself be carried away by popular favour, not by deliberation
   
  bono consiliobonō cōnsiliōaus gutem Grund
   
    in guter Absicht
for good reason, with good intention
   
  consiliocōnsiliōabsichtlich
intentionally, designedly
   
    mit Absicht
   
    nachdenklich
   
  consilio abdito et fallacicōnsiliō abditō et fallācīmit trügerischem Hintergedanken
with deceptive ulterior motive
   
  consilio agocōnsiliō agōhandele vernünftig
act reasonably, act with prudence
   
  consilio alicuius pareocōnsiliō alicuius pāreōkomme jds. Rat nach
follow someone's advice
   
    schließe mich jds. Rat an
   
  consilio commutatocōnsiliō commūtātōnachdem man den Plan aufgegeben hatte
after abandoning the plan, after giving up the plan
   
  consilio desistocōnsiliō dēsistōgebe einen Plan auf
abandon the plan, give up the plan
   
    nehme Abstand von einem Plan
   
  consilio et re aliquem iuvocōnsiliō et rē aliquem iūvōunterstütze jdn. mit Rat und Tat
support someone with advice and action, support someone with words and deeds
   
  consilio hostium obnitorcōnsiliō hostium obnītorwidersetze mich dem Plan der Feinde
resist the plan of the enemies
   
  consilio manuquecōnsiliō manūquemit Rat und Tat
with advice and action, , with word and deeds
   
  consilio resistenscōnsiliō resistēnsberatungsresistent
resistant to consultation, advice resistant
   
  consilio tuo nitorcōnsiliō tuō nītorstütze mich auf deine Einsicht
rely on someone's insight
(im lat. Sprachkurs)
   
  consilio viridiscōnsiliō viridisenergisch im Rat
energetic in council
   
  de meo consiliodē meō cōnsiliōnach meinem Plan
according to my plan
   
  eo consilio venire, ut...eō cōnsiliō venīre, ut...in der Absicht kommen, dass...
(im lat. Sprachkurs)
   
  eo consilio, ut ...eō cōnsiliō, ut ...dazu, dass ...
   
  eo consilio, ut ...eō cōnsiliō, ut...in der Absicht, dass...
   
  eo consilio, ut ...eō cōnsiliō, ut ...zu dem Zweck, dass ...
   
  eodem consilio ususeōdem cōnsiliō ūsusnach demselben Plan
   
  hoc consilio, ut ...hōc cōnsiliō, ut...in der Absicht, dass...
   
  in consilio aliquem habeoin cōnsiliō aliquem habeōmache meinen Entschluss von jdm. abhängig
   
    ziehe jdn. zu Rate
   
  in consilio aliquid habeoin cōnsiliō aliquid habeōmache meinen Entschluss von etw. abhängig
   
  meo consiliomeō cōnsiliōauf eigene Faust
   
  meo consilio ususmeō cōnsiliō ūsusnach meinem Plan
   
  meo consilio utormeō cōnsiliō ūtorfolge meinem eigenen Kopf
   
    handele auf eigene Faust
   
    handele nach meinem Kopf
   
    setze meinen Kopf durch
   
  nullo consilionūllō cōnsiliōaufs Geratewohl
   
    ohne Zweck
   
    ohne einen festen Plan
   
    ohne einen vernünftigen Plan
   
    planlos
   
  nullo consilio agonūllō cōnsiliō agōhandele unvernünftig
   
  nullo publico consilionūllō pūblicō cōnsiliōohne offiziellen Beschluss
   
  opera et consilio aliquem adiuvooperā et cōnsiliō aliquem adiuvōstehe jdm. mit Rat und Tat bei
   
  orbus consilio auxilioqueorbus cōnsiliō auxiliōquerat- und hilflos
   
  privato consilioprīvātō cōnsiliōauf eigene Hand
   
    auf eigene Rechnung
on one’s own account
   
    für Privatzwecke
   
    ohne Ermächtigung vom Staat
   
  quinque res publicae in cōnsilio sēcūritātis Nātiōnum Ūnitārum ius vetandi habentquīnque rēs pūblicae in cōnsiliō sēcūritātis Nātiōnum Ūnītārum iūs vetandī habentFünf Staaten haben im Sicherheitsrat der Vereinten Nationen ein Vetorecht
   
  quo consilioquō cōnsiliōwozu
   
    zu welchem Zweck
   
  quod est dies allatura, id consilio anteferre debemusquod est diēs allātūra, id cōnsiliō anteferre dēbēmuswas der Tag bringen wird, sollten wir vorher durch verständige Einsicht gewinnen
   
  senectus augetur consiliosenectūs augētur cōnsiliōdas Alter ist reich an Einsicht
   
  sive casu sive consilio deorumsīve cāsū sīve cōnsiliō deōrumentweder durch Zufall oder nach dem Willen der Götter
   
query 1/2L (max. 100): 100 Ergebnis(se)
  ad cenam aliquem adhibeoad cēnam aliquem adhibeōlade jdn. zum Essen ein
   
  ad convivium aliquem adhibeoad convīvium aliquem adhibeōbitte jdn. zu Tisch
invite someone to dinner
   
    ziehe jdn. zur Tafel
   
  adhibenda est actioadhibenda est āctiōman muss tätig sein
   
  adhibenda tamquam obrussa ratioadhibenda tamquam obrussa ratiōdie Vernunft muss als Feuerprobe dienen
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgadhibeo 2adhibēre, adhibeō, adhibuī, adhibitumbehandele
(aliquem + Adv. - jdn. irgendwie)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  beweise
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  bringe entgegen
[aegro medicinam]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  bringe mit
(zur Unterstützung)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  bringe zur Anwendung
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  gebe bei
(alicui aliquem) [fratri heredem]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  halte hin
[aures, vultum ad]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  lasse zu
(= ziehe heran)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  nehme dazu
(als Beigabe, Beihilfe)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  nehme zu Hilfe
[interpretem]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  richte hin
[aures, vultum ad]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  setze ein
(wende an) (in aliqua re / alicui rei / ad aliquid - bei / für etw.)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  verbinde
(aliquid alicui rei) [quattuor initiis quintam naturam]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  vereinige
(aliquid alicui rei) [quattuor initiis quintam naturam]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  verwende
hold toward, hold to, turn to, bring to, add to, bring one to a place, summon, employ, receive, treat, use, employ, exercise
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  wende an
(in aliqua re / alicui rei / ad aliquid - bei / für etw.)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  wende hin
[aures, vultum ad]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  zeige eine bestimmte Denkweise
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  ziehe hinzu
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  ziehe zur Mitwirkung heran
[interpretem]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  übe eine bestimmte Denkweise
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  adhibeo auresadhibeō aurēsbiete ein empfängliches Ohr dar
   
  adhibete animosadhibēte animōsgebt acht!
   
  adhibita aliqua readhibitā aliquā rēunter Anwendung von etw.
   
  advocatum aliquid adhibeoadvocātum aliquid adhibeōnehme etw. zu Hilfe
consult
   
  aliquem ad (in) consilium adhibeoaliquem ad (in) cōnsilium adhibeōziehe jdn. zu Rate
call someone in for advice
   
    ziehe jdn. zu Rate
consult someone
   
  aliquem ad deliberationem adhibeoaliquem ad dēlīberatiōnem adhibeōziehe jdn. zur Beratung hinzu
bring in someone for advice, involve someone for advice
   
  aliquem testem adhibeoaliquem testem adhibeōziehe jdn. als Zeugen hinzu
call in someone as a witness
   
  alqm liberaliter adhibeoaliquem līberāliter adhibeōnehme jdn. freundlich auf
   
  animum adhibeoanimum adhibeōmerke auf
pay attention
(προσέχω τὸν νοῦν)
   
  animum adhibeo veram ad rationemanimum adhibeō vēram ad ratiōnemachte auf die Lehre der Wahrheit
pay attention to the teaching of truth
   
  armis non adhibitisarmīs nōn adhibitīskampflos
without a fight, without force of arms
   
  auxilium adhibeoauxilium adhibeōwende ein Heilmittel an
use remedies
   
  belli necessitatibus patientiam adhibeobellī necessitātibus patientiam adhibeōbeweise Ausdauer für die Bedürfnisse des Krieges
demonstrate perseverance for the needs of the war
   
  calcaria adhibeocalcāria adhibeōmotiviere
motivate, animate, inspire, encourage, incite, stimulate, inspire, urge to
(alicui - jdn.)
   
  calcaria alicui adhibeocalcāria alicuī adhibeōsporne jdn. an
spur
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgcauterem adhibeo ambitionicautērem adhibeō ambitiōnībrandmarke den Ehrgeiz
brand the ambition
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  cautionem adhibeo cautiōnem adhibeō lasse Vorsicht walten
exercise caution, be careful
   
  cenae aliquem adhibeocēnae aliquem adhibeōbitte jdn. zum Essen
ask someone to a meal, invite someone to a meal
   
  coniecturam adhibeoconiectūram adhibeomutmaße
conjecture, assume, suppose
(ex aliqua re de aliqua re - aus etw. über etw. / + aci - dass ... / ind. Frg.)
   
    stelle eine Vermutung an
(ex aliqua re de aliqua re - aus etw. über etw. / + aci - dass ... / ind. Frg.)
   
  contentionem adhibeocontentiōnem adhibeōstrenge mich an
make an effort, endeavor
   
  convivio aliquem adhibeoconvīviō aliquem adhibeōziehe jdn. zum Gastmahl hinzu
bring someone to the banquet
   
  crudelitatem adhibeo in aliquemcrūdēlitātem adhibeō in aliquemverübe Grausamkeit an jdm.
inflict cruelty on someone, commit cruelty to someone, perpetrate cruelty on someone, to be cruel to someone
   
    zeige mich grausam gegen jdn.
   
  deo preces adhibeodeō precēs adhibeōbete zu Gott
pray to God
   
  frenos adhibeofrēnōs adhibeōhalte im Zügel
(alicui - jdn.)
   
    zügele
(alicui - jdn.)
   
  huc adhibete aureshūc adhibēte aurēsrichtet hierauf eure Ohren!
   
  illicite medicamenta alicui adhibeoillicitē medicāmenta alicuī adhibeōdope jdn.
(eigener Vorschlag)
   
  in convivim aliquem adhibeoin convīvium aliquem adhibeōlade jdn. zum Essen ein
   
  iudicium adhibeoiūdicium adhibeōlasse Vorbedacht walten
   
  lotio post rasuram adhibendalōtiō post rāsūram adhibendaAftershave-Lotion
   
    Rasierwasser
   
  lotio post tonsuram adhibendalōtiō post tōnsūram adhibendaAftershave-Lotion
   
    Rasierwasser
   
  maiorem diligentiam adhibeomāiōrem dīligentiam adhibeōlasse doppelte Sorgfalt walten
   
    verdoppele meine Sorgfalt
   
  manus alicui rei adhibeomanūs alicuī reī adhibeōlege Hand an etw.
put the hand on something
   
    vergreife mich an etw.
misappropriate something, tamper with anything
   
  manus genibus adhibeomanūs genibus adhibeōumschlinge die Knie mit meinen Händen
   
  me adhibeosē adhibēre, mē adhibeō, mē adhibuībenehme mich
(+ Adv.)
   
    verhalte mich
(+ Adv.)
   
  medicas manus ad vulnera adhibeomedicās manūs ad vulnera adhibeōlege die heilenden Hände auf die Wunden
put the healing hands on the wounds
   
  medicinam adhibeomedicīnam adhibeōwende ein Mittel an
   
  medicinam aegroto adhibeomedicīnam aegrōtō adhibeōverabreiche dem Kranken eine Arznei
   
  misericordiam adhibeomisericordiam adhibeōzeige Mitleid
   
    zeige mich mitleidig
(in aliqua re - für etw.)
   
    übe Barmherzigkeit
   
  misericordiam adhibeo in aliqua remisericordiam adhibeō in aliquā rēzeige Mitleid mit etw.
   
  moderationem adhibeo in aliqua remoderātiōnem adhibeō in aliquā rēzeige Mäßigung in etw.
   
  modum adhibeomodum adhibeōhalte Maß
   
  modum adhibeo in aliqua remodum adhibeō in aliquā rēzeige Mäßigung in etw.
   
  nullo adhibito modonūllō adhibitō modōohne Einschränkung
   
    ohne Maß und Ziel zu setzen
   
    ohne Wenn und Aber
   
    rundweg
   
  nullo modo adhibitonūllō modō adhibitōohne Maß und Ziel
   
  orationem adhibeo ad aliquemōrātiōnem adhibeō ad aliquemrichte eine Ansprache an jdn.
   
  paratus ad vim adibendamparātus ad vim adibendamgewaltbereit
(eigener Vorschlag)
   
  patientiam adhibeo patientiam adhibeōbeweise Geduld
(alicui rei / in aliqua re - für etw. / bei etw.)
   
    bringe Geduld auf
(alicui rei / in aliqua re - für etw. / bei etw.)
   
  patientiam adhibeo alicui reipatientiam adhibeō alicuī reībeweise Ausdauer für etw.
   
  procul adhibeoprocul adhibeōhalte fern
keep off, keep away
   
  promptus ad vim adhibendamprōmptus ad vim adhibendamgewaltbereit
(eigener Vorschlag)
   
  reverentiam adhibeoreverentiam adhibeōerweise gehörigen Respekt
(adversus aliquem - jdm.)
   
  severitatem adhibeosevēritātem adhibeōzeige Ernst
   
  severius aliquem adhibeoadhibēre, adhibeō, adhibuī, adhibitumbehandele jdn. ziemlich streng
(aliquem + Adv. - jdn. irgendwie)
   
  sufflamen adhibeosufflāmen adhibeōbetätige die Bremse
   
    bremse
   
  tantum cibi et potionis adhibeo, quantum satis esttantum cibī et pōtiōnis adhibeō, quantum satis estesse und trinke nicht mehr, als genug ist
   
  testamento fraudem adhibeotestāmentō fraudem adhibeōverfälsche ein Testament
falsify a will, forge a will
   
  tormenta adhibeotormenta adhibeōfoltere
   


2. Formbestimmung:

Wortform von: aliquem
[83] Akk. Sgl. m. von aliquī, aliqua, aliquod
irgendein, irgendeine, irgendein;
[83] Akk. Sgl. m. von aliquis, aliquid
irgendeiner, irgendetwas; jemand, etwas; so mancher, so manches; irgend jemand, irgend etwas; dieser und jener, dieses und jenes; manch einer, manch etwas;

3. Belegstellen für "aliquem consilio adhibeo"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- in Zenon: deutsch-lat.
- in Pons: deutsch-lat.
- bei Perseus Wortsuche bei Perseus
- bei Google Wortsuche bei Google-Dict.
- bei zeno.org Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
- bei Lewis and Short Wortsuche in Lewis and Short
- in: Mittellateinisches Wörterbuch
- in: Du Cange: Glossarium mediae et infimae latinitatis
- in Pons: lat.-deutsch


© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=aliquem%20c%C5%8Dnsili%C5%8D%20adhibe%C5%8D - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37